Robot | Path | Permission |
GoogleBot | / | ✔ |
BingBot | / | ✔ |
BaiduSpider | / | ✔ |
YandexBot | / | ✔ |
User-agent: * Disallow: /wp-admin/ Sitemap: http://concon.nagoya/sitemap.xml |
Title | 翻訳JAPAN - |
Description | ワンコイン(100円〜)翻訳依頼/HTML翻訳出来ます! |
Keywords | N/A |
WebSite | translation.jpn.com |
Host IP | 157.7.44.171 |
Location | Japan |
US$1,005
最終更新: 2022-09-13 04:05:13
translation.jpn.com の Semrush グローバル ランクは 0 です。translation.jpn.com は、推定広告収入に基づいて、US$1,005 の推定価値を持っています。 translation.jpn.com には、毎日約 116 人のユニーク ユーザーがアクセスしています。 その Web サーバーは Japan にあり、IP アドレスは 157.7.44.171です。 SiteAdvisor によると、translation.jpn.com は安全にアクセスできます。 |
売買価格 | US$1,005 |
毎日の広告収入 | US$0 |
月間広告収入 | US$27 |
年間広告収入 | US$334 |
デイリーユニークビジター | 7 |
注: トラフィックと収益の値はすべて推定値です。 |
Host | Type | TTL | Data |
translation.jpn.com. | A | 300 | IP: 157.7.44.171 |
translation.jpn.com. | NS | 86400 | NS Record: 03.dnsv.jp. |
translation.jpn.com. | NS | 86400 | NS Record: 04.dnsv.jp. |
translation.jpn.com. | NS | 86400 | NS Record: 01.dnsv.jp. |
translation.jpn.com. | NS | 86400 | NS Record: 02.dnsv.jp. |
translation.jpn.com. | MX | 300 | MX Record: 10 aspmx3.googlemail.com. |
translation.jpn.com. | MX | 300 | MX Record: 5 alt1.aspmx.l.google.com. |
translation.jpn.com. | MX | 300 | MX Record: 5 alt2.aspmx.l.google.com. |
translation.jpn.com. | MX | 300 | MX Record: 1 aspmx.l.google.com. |
translation.jpn.com. | MX | 300 | MX Record: 10 aspmx2.googlemail.com. |
translation.jpn.com. | TXT | 300 | TXT Record: google-site-verification=lu-x12l9Bh81P1_tBGxucSKTT6-DrEqZ5L3aOmmEBqE |
translation.jpn.com. | TXT | 300 | TXT Record: v=spf1 ip4:157.7.44.146 include:_spf.google.com ~all |
ホーム 選ばれる理由 メニューと料金 納品までの流れ これまでの仕事 FAQ 今すぐ依頼 今すぐ依頼 ただ日本語を外国語に。 そんなの翻訳じゃない。 だからみんなは翻訳JAPAN。 決め手は5つのポイント! 100円 から依頼できる 翻訳サービスをもっと身近なものに感じてください。 どのメニューも、他社の平均価格のほぼ半分のお値段です。 1 想い を翻訳する 本当に伝えたいのは、どんな気持ちですか? 海外経験豊富なスタッフが微妙なニュアンスや、文化の違いを考慮し、お客様の気持ちを一番効果的に伝えられる翻訳を提供します。 2 安心 して任せられる ダブルチェック体制で、2名以上のスタッフが内容を確認します。 受付〜納品後まで担当者とメッセージでやりとりが出来るので、 最後まで安心です。 3 人 が翻訳する 機械翻訳は使用しません。だって相手も人ですから。 高い語学力とコミュニケーション能力を持つ厳選されたスタッフ陣が、お客様の目線に立ったきめ細かいサービスを提供します。 4 信頼 と 実績 Emailからマニュアルや契約書まで、なんでもお任せください。 翻訳JAPANならではの柔軟さと安さ、そして確かな技術で、法人・個人問わず、様々なお客様にご愛顧いただいています。 5 QUICK ORDER FORM 個人 / 個人事業主 法人 会社名 お名前 (☆) メールアドレス (☆) 翻訳言語 (☆) 日本語 英語 中国語(簡) 中国語(繁) 韓国語 タイ語 その他 を 日本語 英語 中国語(簡) 中国語(繁) 韓国語 タイ語 その他 にする 納品希望日 (☆) 納品希望時間帯 (☆) 0時頃 1時頃 2時頃 3時頃 4時頃 5時頃 6時頃 7時頃 8時頃 9時頃 10時頃 11時頃 12時頃 13時頃 14時頃 15時頃 16時頃 17時頃 18時頃 19時頃 20時頃 21時頃 22時頃 23時頃 支払い方法 (☆) 銀行振込 Paypal(クレジットカード) 期日一括請求(法人のみ) プリペイド払い 翻訳する文章 または ファイル (☆) × 備考・込めたい気持ち HOME ご利用方法 スタッフ募集 ブログ 会社紹介 お問い合わせ © 2012-2021 maystar inc. All Rights Reserved. ホーム 選ばれる理由 メニューと料金 |
HTTP/1.1 302 Found Date: Fri, 24 Dec 2021 03:55:38 GMT Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1 Content-Length: 212 Connection: keep-alive Server: Apache Location: https://translation.jpn.com/ Cache-Control: max-age=10800 Expires: Fri, 24 Dec 2021 06:55:38 GMT X-Cache: MISS HTTP/2 200 date: Fri, 24 Dec 2021 03:55:40 GMT content-type: text/html; charset=UTF-8 server: Apache x-powered-by: PHP/7.4.12 set-cookie: mw-wp-form_session_mw-wp-form-479=b2e1ee1e24c81d603c2c869d1c2e059900d5f794; path=/; secure; HttpOnly set-cookie: mw-wp-form_session_mw-wp-form-479-meta=8648a79a2b74e88fdebbf47b5ee2336c81284a37; path=/; secure; HttpOnly set-cookie: mw-wp-form_session_mw-wp-form-479-validation-error=f2779f855b1d20f7a07ff546c723c74615c6f747; path=/; secure; HttpOnly vary: Range,Accept-Encoding accept-ranges: none cache-control: max-age=10800 expires: Fri, 24 Dec 2021 06:55:39 GMT x-cache: MISS |